Jump to Main Content
Decrease font size Reset font size Increase font size
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto Home| OISE| U of T| Quercus| Plan du site | Contact Us | Accessibility | Feeling Distressed?
INSPIRING EDUCATION | oise.utoronto.ca
Centre de recherches en éducation franco-ontarienne
 
MP

MARIE-PAULE LORY

PROFESSEURE ADJOINTE

Department of Language Studies de l'Université de Toronto à Mississauga

Nomination conjointe au département de Curriculum, Teaching and Learning

Courriel : mariepaule.lory@utoronto.ca

Dr Marie-Paule Lory est professeure adjointe au département de Language Studies à UTM et au département de Curriculum, Teaching and Learning à l'Université de Toronto, OISE. Elle a réalisé son doctorat dans le domaine de la didactique des langues à l’Université de Montréal et a spécifiquement étudié les représentations sur les langues d’élèves plurilingues scolarisés au primaire à Montréal. Pendant neuf ans, elle a coordonné un projet d’Éveil aux langues à l’Université de Montréal (Élodil) et elle est en train d’adapter ce projet au contexte franco-ontarien (www.elodilontario.com). Elle fait également partie d'un projet de recherche novateur qui soutient le développement d’une langue seconde au moyen d’ateliers d'expression créatrice en contexte plurilingue (Théâtre Pluralité Élodil). Plus récemment, Marie-Paule Lory travaille sur divers projets concernant les écoles de langue française en Ontario avec le Ministère de l’éducation, différentes commissions scolaires, conseillers pédagogiques et enseignants afin de favoriser la prise en compte de la diversité linguistique et culturelle dans le système scolaire. Ses principaux intérêts de recherche portent sur les représentations sur les langues des apprenants ainsi que sur les pratiques pédagogiques inclusives valorisant la diversité linguistique et culturelle à l'école primaire et secondaire. En 2017, elle a été élue présidente de l’association internationale d’Éveil aux langues (EDiLiC : www.edilic.org).

Cours enseignés (à OISE) :

CTL3011 Bilinguisme et éducation

CTL5311 Les approches pédagogiques plurilingues et pluriculturelles en éducation

CTL3101H Language Awarness for Language Educators

Projets et recherche :

- 2019-2021 : Chercheure principale du projet Ressources sur la diversité culturelle et linguistique à travers le monde,  OISE, Centre Funding Competition.

- 2020-2021 : Chercheure principale du projet French Teachers’ Social Representations of Linguistic and Cultural Diversity. UTM, Research and Scholarly Activity Fund (RSAF). 

- 2017-2019 : Développement du projet ELODiL Ontario (Université de Toronto Mississauga).

- 2006-2015 : Coordinatrice du projet de recherche Élodil : Éveil au langage et ouverture à la diversité linguistique (projet dirigé par Armand F.) : recherche action, formation dans les milieux scolaires et participation à la création de matériel pédagogique.

- 2009-2015 : Agente de recherche et formatrice - équipe Théâtre Pluralité- Élodil (projet codirigé par Rousseau C. Et Armand F) : Ateliers d'expression créatrice en contexte plurilingue auprès d'élèves immigrants allophones récemment arrivés en situation de grand retard scolaire. Implantation du projet Théâtre Pluralité-Élodil, collaboration à la recherche action, à l’écriture d’un guide pédagogique (Guide Théâtre Pluralité-Élodil) et à la formation des enseignants.

Publications :

Lory, M.-P. (2020). Shifting from a monolingual to a plurilingual pedagogical practice. Dans E. Le Pichon et al. (dir.), Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers. Routledge.

Lory, M.-P., Armand, F. (2016). Éveil aux langues et évolution des représentations sur le répertoire linguistique d’élèves plurilingues. Revue internationale de recherche interculturelle – Alterstice, 6(1), 27-38.

Armand, F., Lory, M.-P., Rousseau, C. (2013). « Les histoires, ça montre les personnes dedans, les feelings. Pas possible si pas de théâtre » (Tahina). Revue de linguistique et de didactique des langues 48: 37-55.

Combes, E., Armand, F., Lory, M.-P. (2012). Quand les élèves eux-mêmes animent des ateliers d’éveil aux langues. Dans C. Balsiger, D. Bétrix, J.F. de Pietro et C. Perregaux (Eds.), Éveil aux langues et approches plurielles (pp.139-158). Paris : L’Harmattan.

Armand, F., Rousseau, C., Lory, M.-P., Machouf, A. (2011). Les ateliers d’expression théâtrale plurilingue en classe d’accueil. Dans F. Kanouté et G. Lafortune (eds.), Familles d’origine immigrante au Québec : enjeux sociaux, de santé et d’éducation (pp. 97-111). Montréal : Presses de l’Université de Montréal.

Lory, M.-P., Lamarre, P., et Armand, F. (accepté). Paysage linguistique d’un quartier pluriethnique montréalais : représentations de jeunes écoliers plurilingues. Actes de colloques, Édilic. Rennes, France (2014).

Revues professionnelles

Lory, M.-P. et Prasad, G. (2019). Linguistic and Cultural Collaboration (LCC) in schools: Reconciling majority and minoritized language users. TESOL Quarterly.

Lory, M.-P. et Farmer, D. (2019). Langues et identités plurielles en contexte éducatif canadien francophone : comment une langue s’épanouit-elle au travers des mouvements de société ? Dans La Revue Canadienne des langues vivantes. 75, 4, p. 353–364

Lory, M.-P. (2018). Le Kamishibaï plurilingue : une pratique orale créative qui valorise la diversité linguistique et culturelle. Revue Vivre le primaire.

Armand, F. et Lory, M.P. (2008). Villes en piste – Enquêtes croisées, encart didactique. Revue CREOLE, 15. Suisse.

À venir

Lory, M.-P. (accepté). Plurilingual Practices, The Canadian Perspective. Dans E. Piccardo, G. Lawrence et A. Germain Rutherford (dir.), Plurilingual Handbook of Language Education. New York and London: Routledge.

Lory, M.-P. et Prasad, G.L. (à venir). Instaurer un espace de collaboration linguistique dans les écoles ontariennes en milieu minoritaire francophone. Dans J. Thibeault et C. Fleuret (Eds). Didactique du français en contextes minoritaires : enjeux actuels et regards prospectifs.

Lory, M.-P. (soumis). Personal Perspective on Storytelling: A Non-Traditional Approach to Hear Student Voices. Dans A. Young et M. Latisha (dir.). Language Awareness.

Prasad, G.L. et Lory, M.-P. (soumis). Towards a sustaining framework for linguistic and cultural collaboration (LCC) in schools. Tesol Quarterly.

Ouvrages pédagogiques :

Participation à l’écriture du Guide Théâtre Pluralité Élodil (2013). Manuel de formation et d’activités pédagogiques (http://www.elodil.umontreal.ca/guides/theatre-pluralite-elodil/).

Consultante pour l’ouvrage : Armand, F. et Maraillet, E. (2013). Éducation interculturelle et diversité linguistique (http://www.elodil.umontreal.ca/guides/education-interculturelle-et-diversite-linguistique/).

Communications :

Lory, M.-P. (2020, février). Plurilingual Practices in French Schools in Ontario. Communication présentée dans le cadre du cours CTL3001H Y, Research Colloquium d’Enrica Piccardo. OISE, UofT, Toronto.

Lory, M.-P. (2019, octobre). Le théâtre plurilingue dans les écoles secondaires de Montréal. Présentation dans le cadre du séminaire CRE1001 Éducation, francophonies et diversité (invitée par Emmanuelle Le Pichon), CREFO, OISE, Toronto.

Lory, M.-P. (2019, septembre). Personnal research perspectives. Présentation dans le cadre du proseminar d’Antoinette Gagné, OISE, Toronto.

Lory, M.-P. et Farmer, D. (2019, août).  Défier l’insécurité linguistique dans les écoles de langue française en Ontario : une approche novatrice axée sur l’équité et l’inclusion. Toronto : Conseil scolaire Viamonde.

Lory, M.-P. (2019, juillet). Créer un kamishibai plurilingue : une tâche actionnelle engageante pour soutenir le développement des compétences à l’oral des élèves. Transformons FLS (Summer Institute, July 29-31, 2019). Ministère de l’Éducation, English Division, Ottawa, Canada

Lory, M.-P., Pedley, M., Stevanato, A, Maynard, C., Thevoz, R.L., Faneca, R., Moussouri, V., Vernetto, G., Leclercq M. et Deschoux, C.A. (2019, juillet). Le réseau KAMILALA : pluralité de pratiques et intangibles pour une initiative trans-nationale et co-productive. Communication présentée au 8e Congrès international de l’Association EDiLiC « Interculturalité et Éveil aux langues : défis et opportunités pour les contextes d’éducation formelle et non formelle », Université de Lisbonne, Lisbonne, Portugal.

Lory, M.-P. (2019, juillet). Des pratiques gagnantes pour soutenir le développement des compétences orales en français langue seconde. Transformons FLS, Institut d’été, ministère de l’Éducation, English Division, Ottawa. Séance plénière. 

OISEcms v.1.0 | Dernière mise à jour : 2021 - 09 - 10 DÉSISTEMENT | Webmestre

© Centre de recherches en éducation franco-ontarienne (CREFO) de l'IEPO
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, 252 Bloor Street West, Toronto, Ontario M5S 1V6 CANADA