Jump to Main Content
Decrease font size Reset font size Increase font size
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto Home| OISE| U of T| Quercus| Plan du site | Contact Us | Accessibility | Feeling Distressed?
INSPIRING EDUCATION | oise.utoronto.ca
Centre de recherches en éducation franco-ontarienne
 
Emmanuelle

EMMANUELLE LE PICHON-VORSTMAN

DIRECTRICE DU CREFO ET PROFESSEURE ADJOINTE

Département de Curriculum, Teaching and Learning

Courriel : e.lepichon@utoronto.ca 

 

Je suis professeure adjointe au département de Curriculum, Teaching and Learning à l'Université de Toronto, OISE et directrice du Centre de recherches en éducation franco-ontarienne (CREFO). Auparavant, j'ai travaillé à l'Institut de linguistique de l'Université d'Utrecht aux Pays-Bas. Mes recherches portent sur le plurilinguisme en éducation. Depuis 2009, j'ai dirigé plusieurs projets nationaux et internationaux sur l'inclusion des élèves issus des minorités dans l'éducation. Je travaille en tant que consultant, chercheur, évaluateur et examinateur pour plusieurs organisations et revues internationales. J'ai participé à des analyses de politiques, notamment pour la Commission Européenne (NESET II, ​​Sirius, Erasmus +) et le Migration Policy Institute (Washington DC, mai 2015). Mon vif intérêt pour les politiques migratoires m'a amenée à diriger des recherches sur des questions liées à l'éducation plurilingue, en particulier sur l’éducation des élèves migrants nouvellement arrivés en Europe et au Canada et des élèves autochtones au Suriname (en collaboration avec la Rutu Foundation). En 2015, mon rapport de recherche a été au centre d'un débat sur les questions liées aux migrants et à l'éducation au parlement néerlandais qui a finalement abouti à l'obtention d'une subvention de 15 millions d'euros pour soutenir les écoles primaires destinées aux élèves réfugiés en 2016. 

Ces dernières années, j'ai siégé, entre autres, aux conseils d'administration de l'Association néerlandaise de linguistique appliquée (2012-2017), du Comité d'éthique de l'Institut de linguistique d'Utrecht (2016-2017) et de la Commission d'éducation pour les étudiants de premier cycle (2015-2016) et de deuxième cycle (2016-2017) du Département de Languages, Literature and Communication à l'Université d'Utrecht, ainsi que du Comité d'équité et du Comité d'appel académique du Graduate Department de l'Université de Toronto, OISE (2018-présent).

Projets de recherche

Projets en cours

Le Pichon, E. (2020-2022). Pédagogies plurilingues et technologies numériques pour soutenir l'apprentissage des sciences, des technologies et des mathématiques (CRSH).

Le Pichon, E. (2020-2021). Apporter une réponse appropriée aux retards d'apprentissage dûs à la pandémie : soutenir les enseignants et leurs élèves issus de la diversité grâce à la technologie numérique (Mitacs).

Le Pichon, E. (2021-2021). Élargir les possibilités d'apprentissage sur le web (Mitacs)

Ellen-Rose Kambel (Rutu Foundation) et E. Le Pichon-Vorstman (2019) : Language Friendly School

Livre Emmanuelle et Nathalie

 

 

Emmanuelle Livre

Le dernier ouvrage de la professeure Emmanuelle Le Pichon-Vorstman est en vente sur le site de Routledge

Enhancing Intercultural Communication in Organizations, Insights from Project Advisers, 1st Edition

Par Roos Beerkens, Emmanuelle Le Pichon-Vorstman, Roselinde Supheert et Jan Ten Thije

Routledge 152 pages

ELP

Emmanuelle Le Pichon-Vorstman était l'invitée de l'émission l'heure de pointe de Radio-Canada pour parler de sa passion pour l'éducation des minorités linguisitiques.

Écoutez son entretien en cliquant ici

Projets terminés

Le Pichon, E. (2020). Projet de consultation pour la modernisation de la ressource AVIS (Apprentissage à la vie et intégration sociale) (Ministère de l'Éducation).

Le Pichon, E. (2016- 2018). Peer feedback for the stimulation of writing skills, Utrecht Stimuleringsfonds Onderwijs.

Le Pichon, E. (2015- 2017). Dynamics of Youth, When language fails: Communication skills as a predictor of behavioral problems in children and adolescents (co-chercheure).

Le Pichon, E. (2015-2018). Education of International Newly Arrived migrant pupils at primary and secondary school level. Strategic partnership in the field of education, training and youth (chercheure principale).

Cours enseignés

CTL3000H Foundations of Bilingual and Multicultural Education
CTL3011H Cognitive Sociolinguistic and Sociopolitical Orientations in Bilingual Education
Research
CTL3808H The Role of Instruction in Second Language Learning
CTL3015H Language and Literacies Education in Multilingual Contexts                                CTL3018 Politique et aménagement linguistique                                                              CRE1001 Séminaire d'études : Éducation, francophonies et diversité 

*************************************************************************

Publications (liste partielle)

Livres

Auger, N. et Le Pichon-Vorstman, E. (2021). Défis et richesses des classes multilingues. Construire des ponts entre les cultures. ESF Collection Pédagogies. 

Le Pichon-Vorstman, E., Beerkens, R., Supheerd, R., Ten Thije, J. (2020). Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers. Routledge. 

Le Pichon, E. (2010). What children know about communication: a language biographical approach of the heterogeneity of plurilingual groups (239 pages).

Chapitres de livres

Le Pichon, E. (2020). Intercultural communication, migration and mobility. Dans Guido Rings et Sebastian Rasinger (dir.), The Cambridge Handbook of Intercultural Communication. Cambridge University Press handbook.

Le Pichon, E. et Baauw, S. (2020). Advising municipalities on schooling Newly Arrived Migrant Pupils. Dans Beerkens, R., Le Pichon, E., Supheerd, R., Ten Thije, J. (dir.), Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers. Routledge.

Le Pichon, E. et Beerkens, R. (2020). Key concepts. Dans Beerkens, R., Le Pichon, E., Supheerd, R., Ten Thije, J. (dir.), Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers. Routledge.

Le Pichon, E. et Beerkens, R. (2020). Conclusion. Dans Beerkens, R., Le Pichon, E., Supheerd, R., Ten Thije, J. (dir.), Enhancing Intercultural Communication in Organizations: Insights from Project Advisers. Routledge.

Le Pichon, E. & Kambel, E-R. (2016). Challenges of mathematics education in a multilingual post-colonial context: The case of Suriname. Human rights in language and STEM education. Edited by Z. Babaci-Wilhite. Rotterdam: Sense Publishers, 221-240. EC

Le Pichon, E. (2013). Handling plurilingualism in kindergarten and primary school. Transition to School and Multilingualism – A Curriculum for Educational Professionals, edited by W. Griebel; R. Heinisch; C. Kieferle; E. Röbe; A. Seifert. Hamburg, Germany: Verlag Dr. Kovač.

Le Pichon, E. (2008). Conscience meta-communicative et compétence plurilingue Perspectives francophones autour de la notion de compétence plurilingue. in Moore and Castellotti. Fribourg/Berne: Peter Lang Verlag, 129-146.

Articles de revues

Le Pichon, E. et Radar, E. (2019). Une langue « tordue » ? Réappropriations identitaires par les récits de vie : pratiques translangagières et agentivité en contexte migratoire. Revue Langage et société, CAIRN International, 168 (3).

Le Pichon, E. et Baauw, S. (2019). EDINA, Education of International Newly Arrived Migrant Pupils. Dans European Journal of Applied Linguistics.

Herzog-Punzenberger, B., Le Pichon, E., & Siarova, H. (2017). Multilingual education in the light of diversity: Lessons learned. NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2017. doi: 10.2766/71255. EC

Le Pichon, E. & De Jonge, M. (2015). Linguistic and psychological perspectives on prolonged periods of silence in dual language learners. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19, (4), 426-441. EC

Boogaard, M., Van den Bogaerde, B., Bacchini, S., Curcic, M., de Jong, N., Le Pichon, E., Rasier, L. (Editors) (2015). Artikelen van de 8e Anéla Conferentie Toegepaste Taalwetenschap. [Papers of the 8th  Anéla Conference Applied Linguistics]. Delft: Uitgeverij Eburon, 124 p. EC

Le Pichon, E., de Swart, H.E.; Vorstman, J.A.S.; van den Bergh, H. (2013). Emergence of patterns of strategic competence in young plurilingual children involved in French international schools. In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, (1), 42-63. MA

Le Pichon, E. (2012). Monsieur Alexandre: vers un partage du patrimoine mondial. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, (49), 219.

Le Pichon, E. (2012). Genèse de la compétence de communication des enfants plurilingues: au commencement était l'enseignement des langues. CORELA (Cognition, Représentation, Language), 11, 1-20.

Le Pichon, E. (2011). Should Young (Bilingual) Children Learn a New Language at School? Child Health and Education, Vol. 3, 2011, p. 91-105.

Le Pichon, E.; de Swart, H.E.; Vorstman, J.A.S.; van den Bergh, H.H. (2010). Influence of the context of learning a language on the strategic competence of children. International Journal of Bilingualism, Vol. 14, No. 4, p. 447-465.

Le Pichon, E.; de Swart, H.; Vorstman, J.A.S.; van den Bergh, H. (2009). Effect of learning a new language on the children's willingness to communicate. Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen, Vol. 1, No. 81, 2009, 31-40.

Le Pichon, E.; de Swart, H.; Ceginskas, V.; van den Bergh, H. (2009). Language Learning Experience in school context and metacognitive awareness of multilingual children. International Journal of Multilingualism, Vol. 6, No. 3, 256-280.

Le Pichon, E. (2006). Ce que les enfants savent de la communication : enquêtes en contexte scolaire plurilingue. Les Langues Modernes, Vol. 100, No. 1, 38-47.

Le Pichon, E. (2006). De l’école occitane à l’enseignement public: vécu et représentations sociolinguistiques. Sociolinguistic Studies, Vol. 7.

Rapports

Le Pichon, E., Siarova, H. et Szonyi, E. (2020). The Future of language education in Europe: Case-Studies of innovative practices. NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union.

Le Pichon, E., Cummins, J. et Vorstman, J. (2019). Exploring Binogi, a video-based multilingual educational tool to support English Language Learners. Final report. Toronto Catholic School Board.

Le Pichon, E., Jun, J. et Cummins, J. (2019). Exploring Binogi, a video-based multilingual educational tool to support English Language Learners. Mid-term report. Toronto Catholic School Board.

Tudjman, T., van den Heerik, A., Le Pichon, E., Baauw, S. (2017). Refugee education in The Netherlands. Multi-country partnership to enhance the education of refugee and asylum-seeking youth in Europe, SIRIUS Report. EC

Le Pichon, E., Baauw, S., Van Erning, R. (2016). Country report: The Netherlands. EDINA. EC

Le Pichon, E. (Principal Investigator) (2015). Baauw, S. Onderzoeksrapport Taalschool Utrecht. [research report Language school Utrecht].  Utrecht : Utrecht University. 57 p. MA

Comptes rendus de lecture

Le Pichon, E. (2012). Review of Social Justice through multilingual education. In: Sociolinguistic Studies, Vol. 6, 173-178.

Le Pichon, E. (2010). Language Learning Strategies in independent settings. In: Sociolinguistic Studies, Vol. 4, 687-692.

Le Pichon, E. (2008). Teaching English as an international language: identity, resistance and negotiation. Sociolinguistic Studies, Vol. 2, 459-464.

À venir...

Le Pichon, E. (à paraître). Literacy in multilingual contexts. In Auger and Prasad, Multilingualism in context: Key concepts and practices in education.

Le Pichon, E. (à paraître). Migrations et médiations des langues et des hommes: quel rôle pour la didactique des langues? Recherches en didactique des langues et des cultures - Les cahiers de l'Acedle, accepted.

Le Pichon, E. & Baauw, S. (à paraître). Meertaligheid als sleutel tot inclusief onderwijs voor pas aangekomen migrantenkinderen [Multilingualism as key for inclusive education for newly arrived migrant pupils], In Argidad and Kambel, Meertaligheid in het onderwijs [Multilingualism in education]. Boom, Amsterdam. Accepted. MA

Le Pichon, E. & Kambel, E-R. (à paraître). Meertalige strategieën, taalonzekerheid en rekenen met anderstaligen: voorbeelden uit Suriname [Multilingual strategies, language insecurity and maths with language learners: examples from Suriname], In Argidad and Kambel, Meertaligheid in het onderwijs [Multilingualism in education]. Boom, Amsterdam. Accepted. MA

Le Pichon, E. & Radar, E. (à paraître). Travelling French: The Mediation of a Language Turned Minor. In Auger and Dervin, Discourse Analysis and Interculturality.

Le Pichon, E. et Auger, N. (soumis). Diversités langagières et culturelles à l'école. Collection Pédagogies, ESF Sciences Humaines.

Le Pichon, E., Auger, N. et Prasad, G. (en préparation). Multilingualism in Context: Key concepts and practices in education. Cambridge. 

Le Pichon, E. et Gagné, A. (en préparation). Teaching students with a refugee background

 
OISEcms v.1.0 | Dernière mise à jour : 2021 - 10 - 21 DÉSISTEMENT | Webmestre

© Centre de recherches en éducation franco-ontarienne (CREFO) de l'IEPO
Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, 252 Bloor Street West, Toronto, Ontario M5S 1V6 CANADA